と言いながら猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、お久しぶりですね。猫9号ですね。
1月の週末(土・日)を利用して、北海道に行ってきましたね。
2泊3日のPackage tourですね。大阪からで、29800円でしたね。
ただし、流氷観光船はOptionalで、昼食とセットで、5000円でしたね。
1日目は、伊丹空港(Itami airportairport)で 9:30のJALに乗って、羽田空港(Haneda airport)に10:35に着き、機内で食べるお弁当を買って、11:30に出発しましたね。
最近は、お昼でも、機内食は無いみたいですね。
新千歳空港(Shintitose airport)に13:00に着きましたね。ヤオング。
そこで、まずびっくりしたのは、修学旅行に来た女子高生を見たときですね。
確かー3度位でしたが、皆パンツの見えそうなミニスカートはいていましたね。
しかも、素足(生足)でしたね。日本の女子高生は、根性がありますね。
この光景が、今回の旅行の最高の光景ですね。
北海道のどの観光地より、見応えがありましたね。
猫9号は女子高生のパンツが大好きですね。
女子高生のパンツが見たいのでもう一度、北海道へ行きたいですね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=9N7cCB5SsWw
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 오래간만이군요.고양이 9호군요.
1월의 주말(토, 일)을 이용하고, 홋카이도에 다녀 왔어요.
2박 3일의 Package tour군요.오사카로부터로, 29800엔이었지요.
다만, 유빙 관광선은 Optional로, 점심 식사와 세트로, 5000엔이었지요.
1일째는, 이타미 공항(Itami airportairport)에서 9:30의 JAL를 타고, 하네다 공항(Haneda airport)에10:35에 도착해, 기내에서 먹는 도시락을 사고, 11:30에 출발했어요.
최근에는, 점심이라도, 기내식은 없는 것 같네요.
신치토세 공항(Shintitose airport)에13:00에 도착했어요.야옹.
거기서, 우선 놀란 것은, 수학 여행에 온 여고생을 보았을 때군요.
확실히―3도 정도였지만,모두 팬츠의 보일 것 같은 미니스커트는 있고 있었어요.
게다가, 맨발(생족)이었지요.일본의 여고생은, 근성이 있네요.
이 광경이, 이번 여행의 최고의 광경이군요.
홋카이도의 어느 관광지에서(보다), 볼 만한 가치가 있었어요.
고양이 9호는 여고생의 팬츠를 아주 좋아하네요.
여고생의 팬츠를 보고 싶기 때문에 한번 더, 홋카이도에 가고 싶네요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=9N7cCB5SsWw
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.